CC Antya 8.67-68 (1975)
TEXTS 67-68
- nāty-aśnato ‘pi yogo ‘sti
- na caikāntam anaśnataḥ
- na cāti-svapna-śīlasya
- jāgrato naiva cārjuna
- yuktāhāra-vihārasya
- yukta-ceṣṭasya karmasu
- yukta-svapnāvabodhasya
- yogo bhavati duḥkha-hā“
SYNONYMS
na—not; ati-aśnataḥ—of one who eats too much; api—certainly; yogaḥ—linking with the Supreme; asti—there is; na—not; ca—also; ekāntam—solely; anaśnataḥ—of one who abstains from eating; na—not; ca—also; ati-svapna-śīlasya—of one who dreams too much in sleep; jāgrataḥ—of one who keeps awake; na—not; eva—certainly; ca—also; arjuna—O Arjuna; yukta—as much as necessary; āhāra—eating; vihārasya—of one whose sense enjoyment; yukta—proper; ceṣṭasya—of one whose endeavor; karmasu—in executing duties; yukta—as much as necessary; svapna—dreaming while asleep; avabodhasya—of one whose keeping awake; yogaḥ—practice of yoga; bhavati—is; duḥkha-hā—diminishing sufferings.
TRANSLATION
“[Lord Kṛṣṇa said:] ‘My dear Arjuna, one cannot perform mystic yoga if he eats more than necessary or needlessly fasts, sleeps and dreams too much or does not sleep enough. One should eat and enjoy his senses as much as necessary, one should properly endeavor to execute his duties, and one should regulate his sleep and wakefulness. Thus one can become freed from material pains by executing mystic yoga.’”
PURPORT
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
This is a quotation from the Bhagavad-gītā (BG 6.16-17).