CC Antya 3.85 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 85
- “ayaṁ hi bhagavān dṛṣṭaḥ kīrtitaḥ saṁsmṛtaś ca dveṣānubandhenāpy akhila-surāsurādi-durlabhaṁ phalaṁ prayacchati, kim uta samyag bhaktimatām” iti
SYNONYMS
ayam—this; hi—certainly; bhagavān—Supreme Personality of Godhead; dṛṣṭaḥ—seen; kīrtitaḥ—glorified; saṁsmṛtaḥ—remembered; ca—and; dveṣa—of envy; anubandhena—with the conception; api—although; akhila-sura-asura-ādi—by all demigods and demons; durlabham—very rarely achieved; phalam—result; prayacchati—awards; kim uta—what to speak of; samyak—fully; bhakti-matām—of those engaged in devotional service; iti—thus.
TRANSLATION
“‘Although the Supreme Personality of Godhead may be seen, glorified or remembered with an attitude of envy, He nevertheless awards the most confidential liberation, which is rarely achieved by the demigods and demons. What, then, can be said of those who are already fully engaged in devotional service to the Lord?’
PURPORT
This is a quotation from the Viṣṇu Purāṇa (4.15.17).