CC Madhya 24.262 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 262
- āmi tomāya bahu anna pāṭhāimu dine
- sei anna labe, yata khāo dui-jane“
SYNONYMS
āmi—I; tomāya—for you; bahu—much; anna—food; pāṭhāimu—shall send; dine—every day; sei—that; anna—food; labe—you shall take; yata—whatever; khāo—you can eat; dui-jane—both of you.
TRANSLATION
“Nārada Muni continued, ‘Every day I shall send sufficient food to you both. You can take as much food as you want.’
PURPORT
When a person takes to Kṛṣṇa consciousness, there is no need to care for material necessities. Kṛṣṇa says, yoga-kṣemaṁ vahāmy aham: (BG 9.22) “I personally carry all necessities to My devotees.” Why should one be anxious about the necessities of life? The principle should be that one should not want more than what is absolutely necessary. Nārada Muni advises the hunter to accept only what is absolutely necessary for him and his wife. The devotee should always be alert to consume only those things that he absolutely requires and not create unnecessary needs.