CC Madhya 24.37 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 37
- tvat-sākṣāt-karaṇāhlāda-
- viśuddhābdhi-sthitasya me
- sukhāni goṣ-padāyante
- brāhmāṇy api jagad-guro
SYNONYMS
tvat—Your; sākṣāt—meeting; karaṇa—such action; āhlāda—pleasure; viśuddha—spiritually purified; abdhi—ocean; sthitasya—being situated; me—by me; sukhāni—happiness; goṣ-padāyante—becomes like a small hole created by the hoof of a calf; brāhmāṇi—the pleasure derived from impersonal Brahman understanding; api—also; jagat-guro—O master of the universe.
TRANSLATION
“‘My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness to be like the water contained in the hoofprint of a calf.’
PURPORT
This is a verse from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).