CC Madhya 24.18 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 18
- nir niścaye niṣ kramārthe
- nir nirmāṇa-niṣedhayoḥ
- grantho dhane ‘tha sandarbhe
- varṇa-saṅgrathane ‘pi ca
SYNONYMS
niḥ—the prefix niḥ; niścaye—in the sense of ascertainment; niḥ—the prefix niḥ; krama-arthe—in the sense of succession; niḥ—the prefix niḥ; nirmāṇa—in the sense of forming; niṣedhayoḥ—in the sense of forbidding; granthaḥ—the word grantha; dhane—in the sense of wealth; atha—also; sandarbhe—thesis; varṇa-saṅgrathane—in the sense of tying together words; api—also; ca—and.
TRANSLATION
“‘The prefix “niḥ” may be used for a sense of ascertainment, gradation, construction or forbidding. The word “grantha” means “riches,” “thesis” and “composition.”’
PURPORT
This is another quotation from the Viśva-prakāśa dictionary.