CC Madhya 23.113 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 113
- ye tu dharmāmṛtam idaṁ
- yathoktaṁ paryupāsate
- śraddadhānā mat-paramā
- bhaktās te ‘tīva me priyāḥ
SYNONYMS
ye—the devotees who; tu—but; dharma-amṛtam—eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; idam—this; yathā-uktam—as mentioned above; paryupāsate—worship; śraddadhānāḥ—having faith and devotion; mat-paramāḥ—accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; bhaktāḥ—such devotees; te—they; atīva—very; me—to Me; priyāḥ—dear.
TRANSLATION
“‘Devotees who follow these imperishable religious principles of Kṛṣṇa consciousness with great faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, are very, very dear to Me.’