CC Madhya 23.37 (1975)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 37
- kadāhaṁ yamunā-tīre
- nāmāni tava kīrtayan
- udbāṣpaḥ puṇḍarīkākṣa
- racayiṣyāmi tāṇḍavam
SYNONYMS
kadā—when; aham—I; yamunā-tīre—on the bank of the Yamunā; nāmāni—holy names; tava—Your; kīrtayan—chanting; udbāṣpaḥ—full of tears; puṇḍarīka-akṣa—O lotus-eyed one; racayiṣyāmi—I shall create; tāṇḍavam—dancing like a madman.
TRANSLATION
“‘O Lord Puṇḍarīkākṣa, while chanting Your holy name with tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank of the Yamunā?’
PURPORT
This verse is found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.156).