Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.116 (1975)

Revision as of 03:01, 17 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 116

tāte sākṣī sei ramā, nārāyaṇera priyatamā,
pativratā-gaṇera upāsyā
tiṅho ye mādhurya-lobhe, chāḍi’ saba kāma-bhoge,
vrata kari’ karilā tapasyā


SYNONYMS

tāte—in this regard; sākṣī—the evidence; sei ramā—that goddess of fortune; nārāyaṇera priya-tamā—the most dear consort of Nārāyaṇa; pati-vratā-gaṇera—of all chaste women; upāsyā—worshipable; tiṅho—she; ye—that; mādhurya-lobhe—being attracted by the same sweetness; chāḍi’—giving up; saba—all; kāma-bhoge—to enjoy with Kṛṣṇa; vrata kari’—taking a vow; karilā tapasyā—executed austerities.


TRANSLATION

“The vivid evidence in this regard is that the dearest consort of Nārāyaṇa, the goddess of fortune, who is worshiped by all chaste women, gave up everything in her desire to enjoy Kṛṣṇa, being captivated by His unparalleled sweetness. Thus she took a great vow and underwent severe austerities.