CC Madhya 20.267 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 267
- ādyo ’vatāraḥ puruṣaḥ parasya
- kālaḥ svabhāvaḥ sad-asan manaś ca
- dravyaṁ vikāro guṇa indriyāṇi
- virāṭ svarāṭ sthāsnu cariṣṇu bhūmnaḥ
SYNONYMS
ādyaḥ avatāraḥ—the original incarnation; puruṣaḥ—Kāraṇābdhiśāyī Viṣṇu; parasya—of the Supreme Lord; kālaḥ—time; svabhāvaḥ—space; sat-asat—cause and effect; manaḥ ca—as well as the mind; dravyam—the five elements; vikāraḥ—transformation or the false ego; guṇaḥ—modes of nature; indriyāṇi—senses; virāṭ—the universal form; svarāṭ—Garbhodakaśāyī Viṣṇu; sthāsnu—immovable; cariṣṇu—movable; bhūmnaḥ—of the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
“‘Kāraṇābdhiśāyī Viṣṇu [Mahā-Viṣṇu] is the first incarnation of the Supreme Lord, and He is the master of eternal time, space, cause and effects, the mind, the elements, the material ego, the modes of nature, the senses, the universal form of the Lord, Garbhodakaśāyī Viṣṇu and the sum total of all living beings, both moving and nonmoving.’
PURPORT
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 2.6.42). For an explanation, refer to Adi-līlā, Chapter Five, verse 83.