CC Madhya 16.289 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 289
- sahasra-vadane kahe āpane ‘ananta’
- tabu eka līlāra teṅho nāhi pāya anta
SYNONYMS
sahasra-vadane—in thousands of mouths; kahe—speaks; āpane—personally; ananta—Anantadeva; tabu—still; eka līlāra—of one pastime only; teṅho—He (Anantadeva); nāhi—not; pāya—gets; anta—the end.
TRANSLATION
Although Lord Anantadeva is always describing the pastimes of the Lord with His thousands of mouths, He cannot reach the end of even one of the Lord’s pastimes.