CC Madhya 16.187 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 187
- tabe mahāprabhu tāṅre kṛpā-dṛṣṭi kari’
- āśvāsiyā kahe,—tumi kaha ‘kṛṣṇa’ ‘hari’
SYNONYMS
tabe—thereafter; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre—unto him; kṛpā-dṛṣṭi kari’—glancing with mercy; āśvāsiyā—giving assurance; kahe—says; tumi—you; kaha—utter; kṛṣṇa—the holy name “Kṛṣṇa”; hari—the holy name “Hari.”
TRANSLATION
Śrī Caitanya Mahāprabhu then glanced with mercy at the Muslim governor. Giving him assurance, He asked him to chant the holy names “Kṛṣṇa” and “Hari.”
PURPORT
It is Śrī Caitanya Mahāprabhu’s mercy that He advises everyone—even caṇḍālas, mlecchas and yavanas—to chant the holy name of the Lord. In other words, one who has taken to chanting the holy names “Kṛṣṇa” and “Hari” has already received Śrī Caitanya Mahāprabhu’s mercy. The Lord’s request to chant the holy name of Kṛṣṇa is now extended to everyone in the world through the Kṛṣṇa consciousness movement. Whoever follows Śrī Caitanya Mahāprabhu’s instructions will certainly be purified, and one who sincerely chants the holy name offenselessly is already more than a brāhmaṇa. Unfortunately there are many fools and rascals in India who do not allow Western Vaiṣṇavas to enter certain temples. Such rascals do not clearly understand the Vedas. As stated previously, yan-nāmadheya-śravaṇānukīrtanād . . . savanāya kalpate.