Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 13.157 (1975)

Revision as of 01:17, 15 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 157

sei śatru-gaṇa haite, vraja-jana rākhite,
rahi rājye udāsīna hañā
yebā strī-putra-dhane, kari rājya āvaraṇe,
yadu-gaṇera santoṣa lāgiyā


SYNONYMS

sei—those; śatru-gaṇa haite—from enemies; vraja-jana—to the inhabitants of Vṛndāvana; rākhite—to give protection; rahi—I remain; rājye—in My kingdom; udāsīna—indifferent; hañā—becoming; yebā—whatever; strī-putra-dhane—with wives, sons and wealth; kari rājya āvaraṇe—I decorate My kingdom; yadu-gaṇera—of the Yadu dynasty; santoṣa—satisfaction; lāgiyā—for the matter of.


TRANSLATION

“I wish to protect the inhabitants of Vṛndāvana from the attacks of My enemies. That is why I remain in My kingdom; otherwise I am indifferent to My royal position. Whatever wives, sons and wealth I maintain in the kingdom are only for the satisfaction of the Yadus.