CC Madhya 13.153 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 153
- sei satī premavatī, premavān sei pati,
- viyoge ye vāñche priya-hite
- nā gaṇe āpana-duḥkha, vāñche priyajana-sukha,
- sei dui mile acirāte
SYNONYMS
sei satī—that chaste wife; prema-vatī—full of love; prema-vān—loving; sei pati—that husband; viyoge—in separation; ye—who; vāñche—desire; priya-hite—for the welfare of the other; nā gaṇe—and do not care; āpana-duḥkha—for personal unhappiness; vāñche—desire; priya-jana-sukha—the happiness of the dearmost beloved; sei—those; dui—two; mile—meet; acirāte—without delay.
TRANSLATION
“Such a loving, chaste wife and loving husband desire all welfare for each other in separation and do not care for personal happiness. Desiring only each other’s well-being, such a pair certainly meet again without delay.