Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 13.146 (1975)

Revision as of 01:11, 15 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 146

tomāra ye anya veśa, anya saṅga, anya deśa,
vraja-jane kabhu nāhi bhāya
vraja-bhūmi chāḍite nāre, tomā nā dekhile mare,
vraja-janera ki habe upāya


SYNONYMS

tomāra—Your; ye—that; anya veśa—different dress; anya saṅga—other associates; anya deśa—other countries; vraja-jane—to the inhabitants of Vṛndāvana; kabhu—at any time; nāhi—does not; bhāya—appeal; vraja-bhūmi—the land of Vṛndāvana; chāḍite nāre—they do not like to leave; tomā—You; nā—not; dekhile—seeing; mare—they die; vraja-janera—of the inhabitants of Vṛndāvana; ki—what; habe—will be; upāya—means.


TRANSLATION

“The inhabitants of Vṛndāvana do not want You dressed like a prince, nor do they want You to associate with great warriors in a different country. They cannot leave the land of Vṛndāvana, and without Your presence, they are all dying. What is their condition to be?