CC Madhya 7.127 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 127
- prabhu kahe,—“aiche bāt kabhu nā kahibā
- gṛhe rahi’ kṛṣṇa-nāma nirantara laibā
SYNONYMS
prabhu kahe—Śrī Caitanya Mahāprabhu said; aiche bāt—such words; kabhu—at any time; nā kahibā—you should not speak; gṛhe rahi’—staying at home; kṛṣṇa-nāma—the holy name of the Lord; nirantara—always; laibā—you should chant.
TRANSLATION
Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, “Don’t speak like that again. Better to remain at home and chant the holy name of Kṛṣṇa always.
PURPORT
It is not advisable in this Age of Kali to leave one’s family suddenly, for people are not trained as proper brahmacārīs and gṛhasthas. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu advised the brāhmaṇa not to be too eager to give up family life. It would be better to remain with his family and try to become purified by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra regularly under the direction of a spiritual master. This is the instruction of Śrī Caitanya Mahāprabhu. If this principle is followed by everyone, there is no need to accept sannyāsa. In the next verse Śrī Caitanya Mahāprabhu advises everyone to become an ideal householder by offenselessly chanting the Hare Kṛṣṇa mantra and teaching the same principle to everyone he meets.