CC Madhya 6.262 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 262
- prabhu kahe, ‘mukti-pade’—ihā pāṭha haya
- ‘bhakti-pade’ kene paḍa, ki tomāra āśaya
SYNONYMS
prabhu kahe—the Lord said; mukti-pade—the word mukti-pade; ihā—this; pāṭha—the reading; haya—is; bhakti-pade—the word bhakti-pade; kene—why; paḍa—you read; ki—what; tomāra—your; āśaya—intention.
TRANSLATION
Śrī Caitanya Mahāprabhu immediately pointed out, “In that verse the word is ‘mukti-pade,’ but you have changed it to ‘bhakti-pade.’ What is your intention?”