CC Madhya 4.24 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 24
- gopāla-bālaka eka dugdha-bhāṇḍa lañā
- āsi’ āge dhari’ kichu balila hāsiyā
SYNONYMS
gopāla-bālaka—cowherd boy; eka—one; dugdha-bhāṇḍa lañā—taking a pot of milk; āsi’—coming; āge dhari’—holding it in front; kichu—something; balila—said; hāsiyā—smiling.
TRANSLATION
While he was sitting beneath a tree, an unknown cowherd boy came with a pot of milk, placed it before Mādhavendra Purī and, smiling, addressed him as follows.