CC Madhya 4.22 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 22
- preme matta,—nāhi tāṅra rātri-dina-jñāna
- kṣaṇe uṭhe, kṣaṇe paḍe, nāhi sthānāsthāna
SYNONYMS
preme matta—maddened in the ecstasy of love of Kṛṣṇa; nāhi—there was not; tāṅra—of him; rātri-dina-jñāna—knowledge of day and night; kṣaṇe—sometimes; uṭhe—stands; kṣaṇe paḍe—sometimes falls; nāhi—there was no sense; sthāna-asthāna—a proper place or not.
TRANSLATION
Mādhavendra Purī was almost mad in his ecstasy of love of Godhead, and he did not know whether it was day or night. Sometimes he stood up, and sometimes he fell to the ground. He could not discriminate whether he was in a proper place or not.