CC Madhya 1.283 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 283
- raghunātha-dāsa nityānanda-pāśe gelā
- ciḍā-dadhi-mahotsava tāhāṅi karilā
SYNONYMS
raghunātha-dāsa—Raghunātha dāsa; nityānanda—Lord Nityānanda; pāśe—near; gelā—went; ciḍā—chipped rice; dadhi—curd; mahotsava—festival; tāhāṅi—there; karilā—performed.
TRANSLATION
At this time, Raghunātha dāsa approached Śrī Nityānanda Prabhu and, according to His order, prepared a feast and distributed prasādam composed of chipped rice and curd.
PURPORT
There is a special preparation in Bengal wherein chipped rice is mixed with curd and sometimes with sandeśa and mango. It is a very palatable food offered to the Deity and then distributed to the public. Raghunātha dāsa Gosvāmī, who was a householder at this time, met Nityānanda Prabhu. According to His advice, he executed this festival of dadhi-ciḍā-prasāda.