CC Madhya 1.181 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 181
- eta kahi’ rājā gelā nija abhyantare
- tabe dabira khāsa āilā āpanāra ghare
SYNONYMS
eta kahi’—saying this; rājā—the King; gelā—went; nija—own; abhyantare—to the private house; tabe—at that time; dabira khāsa—Śrīla Rūpa Gosvāmī; āilā—returned; āpanāra—his own; ghare—to the residence.
TRANSLATION
After having this conversation with Rūpa Gosvāmī, the King entered his private house. Rūpa Gosvāmī, then known as Dabira Khāsa, also returned to his residence.
PURPORT
A monarch is certainly a representative of the Supreme Personality of Godhead. As stated in the Bhagavad-gītā, sarva-loka-maheśvaram: (BG 5.29) the Supreme Personality of Godhead is the proprietor of all planetary systems. In each and every planet there must be some king, governmental head or executive. Such a person is supposed to be the representative of Lord Viṣṇu. On behalf of the Supreme Personality of Godhead, he must see to the interests of all the people. Therefore Lord Viṣṇu, as Paramātmā, gives the king all intelligence to execute governmental affairs. Śrīla Rūpa Gosvāmī therefore asked the King what was in his mind concerning Śrī Caitanya Mahāprabhu and indicated that whatever the King thought about Him was correct.