CC Adi 17.269 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 269
- prabhu tāṅre namaskari’ kaila nimantraṇa
- bhikṣā karāiyā tāṅre kaila nivedana
SYNONYMS
prabhu—the Lord; tāṅre—to him; namaskari’—offering obeisances; kaila—did; nimantraṇa—invitation; bhikṣā—alms; karāiyā—giving; tāṅre—to him; kaila—submitted; nivedana—His prayer.
TRANSLATION
The Lord offered him respectful obeisances and invited him to His house. After feeding him sumptuously, He submitted to him His petition.
PURPORT
According to the system of Vedic society, whenever an unknown sannyāsī comes to a village or town, someone must invite him to take prasādam in his home. Sannyāsīs generally take prasādam in the house of a brāhmaṇa because the brāhmaṇa worships the Lord Nārāyaṇa śilā, or śālagrāma-śilā, and therefore there is prasādam that the sannyāsī may take. Keśava Bhāratī accepted the invitation of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Thus the Lord had a good opportunity to explain His desire to take sannyāsa from him.