CC Adi 17.222 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 222
- kājī kahe,—mora vaṁśe yata upajibe
- tāhāke ‘tālāka’ diba,—kīrtana nā bādhibe
SYNONYMS
kājī kahe—the Kazi said; mora—my; vaṁśe—in the dynasty; yata—all (descendants); upajibe—who will take birth; tāhāke—unto them; tālāka—grave admonition; diba—I shall give; kīrtana—the saṅkīrtana movement; nā—never; bādhibe—they will oppose.
TRANSLATION
The Kazi said, “To as many descendants as take birth in my dynasty in the future, I give this grave admonition: No one should check the saṅkīrtana movement.”
PURPORT
As a result of this grave injunction by the Kazi, even at present the descendants of the Kazi’s family do not oppose the saṅkīrtana movement under any circumstances. Even during the great Hindu-Muslim riots in neighboring places, the descendants of the Kazi honestly preserved the assurance given by their forefather.