CC Adi 17.114 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 114
- ye hao, se hao tumi, tomāke namaskāra
- prabhu tāre prema diyā kaila puraskāra
SYNONYMS
ye hao—whatever You are; se hao tumi—whatever You may be; tomāke—unto You; namaskāra—my obeisances; prabhu—the Lord; tāre—unto him; prema—love of Godhead; diyā—delivered; kaila—did; puraskāra—honor.
TRANSLATION
The all-knowing astrologer concluded, “Whatever You may be or whoever You may be, I offer my respectful obeisances unto You!” By His causeless mercy, the Lord then gave him love of Godhead, thus rewarding him for his service.
PURPORT
The incident of Lord Caitanya’s meeting the all-knowing astrologer is not mentioned in the Caitanya-bhāgavata, but we cannot therefore say that it did not take place. On the contrary, we must accept the statement of Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī that whatever the Caitanya-bhāgavata did not mention he has especially mentioned in the Caitanya-caritāmṛta.