CC Adi 17.83 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 83
- rakta-pīta-varṇa,—nāhi aṣṭhi-valkala
- eka janera peṭa bhare khāile eka phala
SYNONYMS
rakta-pīta-varṇa—the mangoes were red and yellow in color; nāhi—there was none; aṣṭhi—seed; valkala—or skin; eka—one; janera—man’s; peṭa—belly; bhare—filled up; khāile—if he would eat; eka—one; phala—fruit.
TRANSLATION
The fruits were all red and yellow, with no seed inside and no skin outside, and eating one fruit would immediately fill a man’s belly.
PURPORT
In India a mango is considered best when it is red and yellow, its seed is very small, its skin is very thin, and it is so palatable that if a person eats one fruit he will be satisfied. The mango is considered the king of all fruits.