CC Adi 17.23 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 23
- dārḍhya lāgi’ ‘harer nāma’-ukti tina-vāra
- jaḍa loka bujhāite punaḥ ‘eva’-kāra
SYNONYMS
dārḍhya lāgi’—in the matter of emphasizing; harer nāma—of the holy name of Lord Hari; ukti—there is utterance; tina-vāra—three times; jaḍa loka—ordinary common people; bujhāite—just to make them understand; punaḥ—again; eva-kāra—the word eva, or “certainly.”
TRANSLATION
“This verse repeats the word ‘eva’ [‘certainly’] three times for emphasis, and it also three times repeats ‘harer nāma’ [‘the holy name of the Lord’], just to make common people understand.
PURPORT
To emphasize something to an ordinary person, one may repeat it three times, just as one might say, “You must do this! You must do this! You must do this!” Thus the Bṛhan-nāradīya Purāṇa repeatedly emphasizes the chanting of the holy name so that people may take it seriously and thus free themselves from the clutches of māyā. It is our practical experience in the Kṛṣṇa consciousness movement all over the world that many millions of people are factually coming to the spiritual stage of life simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra regularly, according to the prescribed principles. Therefore our request to all our students is that they daily chant at least sixteen rounds of this harer nāma mahā-mantra (CC Adi 17.21 (1975)) offenselessly, following the regulative principles. Thus their success will be assured without a doubt.