Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.41 (1975)

Revision as of 05:44, 11 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 41

mahattvaṁ gaṅgāyāḥ satatam idam ābhāti nitarāṁ
yad eṣā śrī-viṣṇoś caraṇa-kamalotpatti-subhagā
dvitīya-śrī-lakṣmīr iva sura-narair arcya-caraṇā
bhavānī-bhartur yā śirasi vibhavaty adbhuta-guṇā


SYNONYMS

mahattvam—greatness; gaṅgāyāḥ—of mother Ganges; satatam—always; idam—this; ābhāti—shines; nitarām—without comparison; yat—because; eṣā—she; śrī-viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; caraṇa—feet; kamala—lotus flower; utpatti—generation; subhagā—fortunate; dvitīya—second; śrī—beautiful; lakṣmīḥ—goddess of fortune; iva—like; sura-naraiḥ—by demigods and human beings; arcya—worshipable; caraṇā—feet; bhavānī—of goddess Durgā; bhartuḥ—of the husband; yā—she; śirasi—on the head; vibhavati—flourishes; adbhuta—wonderful; guṇā—qualities.


TRANSLATION

“‘The greatness of mother Ganges always brilliantly exists. She is the most fortunate because she emanated from the lotus feet of Śrī Viṣṇu, the Personality of Godhead. She is a second goddess of fortune, and therefore she is always worshiped both by demigods and by humanity. Endowed with all wonderful qualities, she flourishes on the head of Lord Śiva.’”