CC Adi 15.27 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 27
- na gṛhaṁ gṛham ity āhur
- gṛhiṇī gṛham ucyate
- tayā hi sahitaḥ sarvān
- puruṣārthān samaśnute
SYNONYMS
na—not; gṛham—the home; gṛham—the house; iti—thus; āhuḥ—said; gṛhiṇī—the wife; gṛham—home; ucyate—it is said; tayā—with her; hi—certainly; sahitaḥ—together; sarvān—all; puruṣa-arthān—goals of human life; samaśnute—perfects.
TRANSLATION
“Merely a house is not a home, for it is a wife who gives a home its meaning. If one lives at home with his wife, together they can fulfill all the interests of human life.”