CC Adi 14.73 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 73
- ucchiṣṭa-garte tyakta-hāṇḍīra upara
- basiyāchena sukhe prabhu deva-viśvambhara
SYNONYMS
ucchiṣṭa-garte—in the pit where the remnants of food were thrown; tyakta—rejected; hāṇḍīra—pots; upara—upon; basiyāchena—sat down; sukhe—very pleasingly; prabhu—the Lord; deva—the Supreme God; viśvambhara—the maintainer of the universe.
TRANSLATION
Although He is the maintainer of the entire universe, once the Lord sat upon some rejected pots in the pit where the remnants of food were thrown, after the pots had been used for cooking.
PURPORT
Formerly it was the custom of brāhmaṇas to worship Lord Viṣṇu daily at home and cook food in new pots. This system is still going on in Jagannātha Purī. The food would be cooked in earthen pots, all fresh and new, and after cooking, the pots would be thrown away. By the side of the house there was generally a big pit where such pots were thrown. Lord Caitanya Mahāprabhu sat down on the pots very pleasingly, just to give His mother a lesson.