CC Adi 13.121 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 121
- lagna gaṇi’ harṣamati, nīlāmbara cakravartī,
- gupte kichu kahila miśrere
- mahāpuruṣera cihna, lagne aṅge bhinna bhinna,
- dekhi,—ei tāribe saṁsāre
SYNONYMS
lagna gaṇi’—by astrological calculation of the birth moment; harṣa-mati—very pleased; nīlāmbara cakravartī—Nīlāmbara Cakravartī; gupte—in private; kichu—something; kahila—said; miśrere—unto Jagannātha Miśra; mahā-puruṣera cihna—all the symptoms of a great personality; lagne—in the birth moment; aṅge—on the body; bhinna bhinna—different; dekhi—I see; ei—this child; tāribe—shall deliver; saṁsāre—all the three worlds.
TRANSLATION
After calculating the birth moment of Lord Caitanya Mahāprabhu, Nīlāmbara Cakravartī privately said to Jagannātha Miśra that he saw all the different symptoms of a great personality in both the body and birth moment of the child. Thus he understood that in the future this child would deliver all the three worlds.