CC Adi 13.95 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 95
- prasanna ha-ila saba jagatera mana
- ‘hari’ bali’ hinduke hāsya karaye yavana
SYNONYMS
prasanna—joyful; ha-ila—became; saba—all; jagatera—of the whole world; mana—the mind; hari—the holy name of the Lord; bali’—saying; hinduke—unto the Hindus; hāsya—laughing; karaye—do so; yavana—the Muslims.
TRANSLATION
The whole world was pleased. While the Hindus chanted the holy name of the Lord, the non-Hindus, especially the Muslims, jokingly imitated the words.
PURPORT
Although Muslims, or non-Hindus, have no interest in chanting the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, the Muslims in Navadvīpa imitated the Hindus as they chanted during the lunar eclipse. Thus the Hindus and Muslims joined together in chanting the holy name of the Lord when Śrī Caitanya Mahāprabhu advented Himself.