CC Adi 4.6 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 6
- satya ei hetu, kintu eho bahiraṅga
- āra eka hetu, śuna, āche antaraṅga
SYNONYMS
satya—true; ei—this; hetu—reason; kintu—but; eho—this; bahiraṅga—external; āra—another; eka—one; hetu—reason; śuna—please hear; āche—is; antaraṅga—internal.
TRANSLATION
Although this is true, this is but the external reason for the Lord’s incarnation. Please hear one other reason—the confidential reason—for the Lord’s appearance.
PURPORT
In the Third Chapter, fourth verse, it has been clearly said that Lord Caitanya appeared in order to distribute love of Kṛṣṇa and the chanting of His transcendental holy name, Hare Kṛṣṇa. That was the secondary purpose of Lord Caitanya’s appearance. The real reason is different, as we shall see in this chapter.