CC Adi 3.63 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 63
- smitālokaḥ śokaṁ harati jagatāṁ yasya parito
- girāṁ tu prārambhaḥ kuśala-paṭalīṁ pallavayati
- padālambhaḥ kaṁ vā praṇayati na hi prema-nivahaṁ
- sa devaś caitanyākṛtir atitarāṁ naḥ kṛpayatu
SYNONYMS
smita—smiling; ālokaḥ—glance; śokam—the bereavement; harati—takes away; jagatām—of the world; yasya—whose; paritaḥ—all around; girām—of the speech; tu—also; prārambhaḥ—the beginning; kuśala—of auspiciousness; paṭalīm—the mass; pallavayati—causes to blossom; pada-ālambhaḥ—the taking hold of the lotus feet; kam vā—what possibly; praṇayati—leads to; na—not; hi—certainly; prema-nivaham—quantity of love of Godhead; saḥ—He; devaḥ—the Supreme Personality of Godhead; caitanya-ākṛtiḥ—having the form of Lord Caitanya Mahāprabhu; atitarām—excessively; naḥ—unto us; kṛpayatu—may He show His mercy.
TRANSLATION
“May the Supreme Personality of Godhead in the form of Lord Śrī Caitanya bestow His causeless mercy upon us. His smiling glance at once drives away all the bereavements of the world, and His very words enliven the auspicious creepers of devotion by expanding their leaves. Taking shelter of His lotus feet invokes transcendental love of God at once.”
PURPORT
This verse is Dvitīya Śrī Caitanyāṣṭaka 8, from the Stava-mālā of Śrīla Rūpa Gosvāmī.