SB 6.13.16
TEXT 16
- tāvat triṇākaṁ nahuṣaḥ śaśāsa
- vidyā-tapo-yoga-balānubhāvaḥ
- sa sampad-aiśvarya-madāndha-buddhir
- nītas tiraścāṁ gatim indra-patnyā
SYNONYMS
tāvat—for so long; triṇākam—the heavenly planet; nahuṣaḥ—Nahuṣa; śaśāsa—ruled; vidyā—by education; tapaḥ—austerities; yoga—mystic power; bala—and strength; anubhāvaḥ—being equipped; saḥ—he (Nahuṣa); sampat—of so much wealth; aiśvarya—and opulence; mada—by the madness; andha—blinded; buddhiḥ—his intelligence; nītaḥ—was brought; tiraścām—of a snake; gatim—to the destination; indra-patnyā—by Indra's wife Śacīdevī.
TRANSLATION
As long as King Indra lived in the water, wrapped in the stem of the lotus, Nahuṣa was equipped with the ability to rule the heavenly kingdom, due to his knowledge, austerity and mystic power. Nahuṣa, however, blinded and maddened by power and opulence, made undesirable proposals to Indra's wife with a desire to enjoy her. Thus Nahuṣa was cursed by a brāhmaṇa and later became a snake.