Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 10.39 (1972)

Revision as of 19:08, 7 December 2017 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 39

यच्चापि सर्वभूतानां बीजं तदहमर्जुन ।
न तदस्ति विना यत्स्यान्मया भूतं चराचरम् ॥३९॥
yac cāpi sarva-bhūtānāṁ
bījaṁ tad aham arjuna
na tad asti vinā yat syān
mayā bhūtaṁ carācaram

SYNONYMS

yat—whatever; ca—also; api—may be; sarva-bhūtānām—of all creations; bījam—the seed; tat—that; aham—I am; arjuna—O Arjuna; na—not; tat—that; asti—there is; vinā—without; yat—that; syāt—exists; mayā—by Me; bhūtam—created; carācaram—moving and unmoving.

TRANSLATION

Furthermore, O Arjuna, I am the generating seed of all existences. There is no being-moving or unmoving—that can exist without Me.

PURPORT

Everything has a cause, and that cause or seed of manifestation is Kṛṣṇa. Without Kṛṣṇa's energy, nothing can exist; therefore He is called omnipotent. Without His potency, neither the movable nor the unmovable can exist. Whatever existence is not founded on the energy of Kṛṣṇa is called māyā, that which is not.