SB 10.57.27
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 27
- keśavo dvārakām etya
- nidhanaṁ śatadhanvanaḥ
- aprāptiṁ ca maṇeḥ prāha
- priyāyāḥ priya-kṛd vibhuḥ
SYNONYMS
keśavaḥ—Lord Kṛṣṇa; dvārakām—to Dvārakā; etya—coming; nidhanam—the demise; aprāptim—the failure to obtain; ca—and; maṇeḥ—the jewel; prāha—he told; priyāyāḥ—of His beloved (Queen Satyabhāmā); priya—the pleasure; kṛt—doing; vibhuḥ—the all-powerful Lord.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Keśava arrived in Dvārakā and described the demise of Śatadhanvā and His own failure to find the Syamantaka jewel. He spoke in a way that would please His beloved, Satyabhāmā.
PURPORT
Naturally Queen Satyabhāmā was pleased to hear that her father's murderer had been brought to justice. But her father's Syamantaka jewel still had to be recovered, and thus she was also pleased to hear of Lord Kṛṣṇa's determination to recover it.