SB 4.30.50-51
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTS 50-51
- yo jāyamānaḥ sarveṣāṁ
- tejas tejasvināṁ rucā
- svayopādatta dākṣyāc ca
- karmaṇāṁ dakṣam abruvan
- taṁ prajā-sarga-rakṣāyām
- anādir abhiṣicya ca
- yuyoja yuyuje 'nyāṁś ca
- sa vai sarva-prajāpatīn
SYNONYMS
yaḥ—one who; jāyamānaḥ—just after his birth; sarveṣām—of all; tejaḥ—the brilliance; tejasvinām—brilliant; rucā—by effulgence; svayā—his; upādatta—covered; dākṣyāt—from being expert; ca—and; karmaṇām—in fruitive activities; dakṣam—Dakṣa; abruvan—was called; tam—him; prajā—living beings; sarga—generating; rakṣāyām—in the matter of maintaining; anādiḥ—the firstborn, Lord Brahmā; abhiṣicya—having appointed; ca—also; yuyoja—engaged; yuyuje—engaged; anyān—others; ca—and; saḥ—he; vai—certainly; sarva—all; prajā-patīn—progenitors of living entities.
TRANSLATION
After being born, Dakṣa, by the superexcellence of his bodily luster, covered all others' bodily opulence. Because he was very expert in performing fruitive activity, he was called by the name Dakṣa, meaning "the very expert." Lord Brahmā therefore engaged Dakṣa in the work of generating living entities and maintaining them. In due course of time, Dakṣa also engaged other Prajāpatis (progenitors) in the process of generation and maintenance.
PURPORT
Dakṣa became almost as powerful as Lord Brahmā. Consequently, Lord Brahmā engaged him in generating population. Dakṣa was very influential and opulent. In his own turn, Dakṣa engaged other Prajāpatis, headed by Marīci. In this way the population of the universe increased.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Thirtieth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Activities of the Pracetās."