CC Madhya 23.79-81
TEXTS 79-81
sadā svarūpa-samprāptaḥ
sarva-jño nitya-nūtanaḥ
sac-cid-ānanda-sāndrāṅgaḥ
sarva-siddhi-niṣevitaḥ
athocyante guṇāḥ pañca
ye lakṣmīśādi-vartinaḥ
avicintya-mahā-śaktiḥ
koṭi-brahmāṇḍa-vigrahaḥ
avatārāvalī-bījaṁ
hatāri-gati-dāyakaḥ
ātmārāma-gaṇākarṣīty
amī kṛṣṇe kilādbhutāḥ
SYNONYMS
sadā—always; svarūpa-samprāptaḥ—situated in one’s eternal nature; sarva-jñaḥ—omniscient; nitya-nūtanaḥ—ever fresh; sat-cit-ānanda-sāndra-aṅgaḥ—the concentrated form of eternity, knowledge and bliss; sarva-siddhi-niṣevitaḥ—attended by all mystic perfections; atha—now; ucyante—are said; guṇāḥ—qualities; pañca—five; ye—which; lakṣmī-īśa—in the proprietor of the goddess of fortune; ādi—etc.; vartinaḥ—represented; avicintya—inconceivable; mahā-śaktiḥ—possessing supreme energy; koṭi-brahmāṇḍa—consisting of innumerable universes; vigrahaḥ—having a body; avatāra—of incarnations; āvalī—of groups; bījam—the source; hata-ari—to enemies killed by Him; gati-dāyakaḥ—giving liberation; ātmārāma-gaṇa—of those fully satisfied in themselves; ākarṣī—attracting; iti—thus; amī—these; kṛṣṇe—in Kṛṣṇa; kila—certainly; adbhutāḥ—very wonderful.
TRANSLATION
“‘These qualities are (1) the Lord is always situated in His original position, (2) He is omniscient, (3) He is always fresh and youthful, (4) He is the concentrated form of eternity, knowledge and bliss, and (5) He is the possessor of all mystic perfection. There are another five qualities, which exist in the Vaikuṇṭha planets in Nārāyaṇa, the Lord of Lakṣmī. These qualities are also present in Kṛṣṇa, but they are not present in demigods like Lord Śiva or in other living entities. These are (1) the Lord possesses inconceivable supreme power, (2) He generates innumerable universes from His body, (3) He is the original source of all incarnations, (4) He bestows salvation upon enemies He kills, and (5) He has the ability to attract exalted persons who are satisfied in themselves. Although these qualities are present in Nārāyaṇa, the dominating Deity of the Vaikuṇṭha planets, they are even more wonderfully present in Kṛṣṇa.