Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.108

Revision as of 16:01, 20 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 108

nija-sama sakhā-saṅge, go-gaṇa-cāraṇa raṅge,
vṛndāvane svacchanda vihāra
yāṅra veṇu-dhvani śuni’, sthāvara-jaṅgama prāṇī,
pulaka, kampa, aśru vahe dhāra


SYNONYMS

nija-sama—equal to Himself; sakhā-saṅge—with the friends; go-gaṇa—an unlimited number of cows; cāraṇa—tending; raṅge—such pastimes; vṛndāvane—in Vṛndāvana; svacchanda—spontaneous; vihāra—blissful enjoyment; yāṅra—of whom; veṇu-dhvani śuni’—hearing the vibration of the flute; sthāvara-jaṅgama prāṇī—all living entities, moving and not moving; pulaka—jubilation; kampa—trembling; aśru—tears; vahe—flow; dhāra—streams.


TRANSLATION

“When Lord Kṛṣṇa wanders in the forest of Vṛndāvana with His friends on an equal level, there are innumerable cows grazing. This is another of the Lord’s blissful enjoyments. When He plays on His flute, all living entities—including trees, plants, animals and human beings—tremble and are saturated with jubilation. Tears flow constantly from their eyes.

Template:CC Footer