CC Madhya 20.376
TEXT 376
atha vā bahunaitena
kiṁ jñātena tavārjuna
viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam
ekāṁśena sthito jagat
SYNONYMS
atha vā—or; bahunā—much; etena—with this; kim—what use; jñātena—being known; tava—by you; arjuna—O Arjuna; viṣṭabhya—pervading; aham—I; idam—this; kṛtsnam—entire; eka-aṁśena—with one portion; sthitaḥ—situated; jagat—universe.
TRANSLATION
“‘But what need is there, Arjuna, for all this detailed knowledge? With a single fragment of Myself I pervade and support this entire universe.’
PURPORT
This is also a statement made by Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā (BG 10.42).