CC Madhya 14.139
TEXT 139
iṅho nija-sampatti saba prakaṭa kariyā
priyera upara yāya sainya sājāñā
SYNONYMS
iṅho—this; nija-sampatti—her opulence; saba—all; prakaṭa kariyā—manifesting; priyera upara—against her beloved husband; yāya—goes; sainya sājāñā—accompanied by soldiers.
TRANSLATION
“But in the case of the goddess of fortune, I see a different kind of pride. She manifests her own opulences and even goes with her soldiers to attack her husband.”
PURPORT
After seeing the impudence of the goddess of fortune, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī wanted to inform Śrī Caitanya Mahāprabhu about the superexcellence of the gopīs’ loving affairs. He therefore said, “My Lord, I have never experienced anything like the behavior of the goddess of fortune. We sometimes see a beloved wife becoming proud of her position and then frustrated due to some neglect. She then gives up caring for her appearance, accepts dirty clothes and morosely sits on the ground and draws lines with her nails. We have heard of such egoistic pride in Satyabhāmā and the gopīs of Vṛndāvana, but what we see in the goddess of fortune here at Jagannātha Purī is completely different. She becomes very angry with her husband and attacks Him with her great opulence.”