Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 21.127

Revision as of 07:10, 9 September 2021 by Soham (talk | contribs)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 127

dui gaṇḍa sucikkaṇa, jini’ maṇi-sudarpaṇa,
sei dui pūrṇa-candra jāni
lalāṭe aṣṭamī-indu, tāhāte candana-bindu,
sei eka pūrṇa-candra māni


SYNONYMS

dui—two; gaṇḍa—cheeks; su-cikkaṇa—very shiny; jini’—conquering; maṇi-su-darpaṇa—glowing gems; sei dui—those two; pūrṇa-candra—full moons; jāni—I consider; lalāṭe—on the forehead; aṣṭamī-indu—eighth-day moon (half moon); tāhāte—on that; candana-bindu—the drop of sandalwood pulp; sei—that; eka—one; pūrṇa-candra—full moon; māni—I consider.


TRANSLATION

“Kṛṣṇa has two cheeks that shine like glowing gems. Both are considered full moons. His forehead is considered a half moon, and the spot of sandalwood there is considered a full moon.