SB 5.7.10
TEXT 10
- yatrāśrama-padāny ubhayato
- nābhibhir dṛṣac-cakraiś cakra-nadī
- nāma sarit-pravarā
- sarvataḥ pavitrī-karoti
SYNONYMS
yatra—where; āśrama-padāni—all hermitages; ubhayataḥ—both on top and below; nābhibhiḥ—like the symbolic mark of a navel; dṛṣat—visible; cakraiḥ—with the circles; cakra-nadī—the Cakra-nadī River (generally known as the Gaṇḍakī); nāma—of the name; sarit-pravarā—the most important river of all; sarvataḥ—everywhere; pavitrī-karoti—sanctifies.
TRANSLATION
In Pulaha-āśrama is the Gaṇḍakī River, which is the best of all rivers. The śālagrāma-śilā, the marble pebbles, purify all those places. On each and every marble pebble, up and down, circles like navels are visible.
PURPORT
Śālagrāma-śilā refers to pebbles that appear like stones with circle; marked up and down. These are available in the river known as Gaṇḍakī-nadī. Wherever the waters of this river flow, the place becomes immediately sanctified.