SB 11.26.14
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 14
- sevato varṣa-pūgān me
- urvaśyā adharāsavam
- na tṛpyaty ātma-bhūḥ kāmo
- vahnir āhutibhir yathā
SYNONYMS
sevataḥ—who was serving; varṣa-pūgān—for many years; me—my; urvaśyāḥ—of Urvaśī; adhara—of the lips; āsavam—the nectar; na tṛpyati—never became satisfied; ātma-bhūḥ—born from the mind; kāmaḥ—the lust; vahniḥ—fire; āhutibhiḥ—by oblations; yathā—just as.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Even after I had served the so-called nectar of the lips of Urvaśī for many years, my lusty desires kept rising again and again within my heart and were never satisfied, just like a fire that can never be extinguished by the oblations of ghee poured into its flames.