SB 10.89.29
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- ahaṁ prajāḥ vāṁ bhagavan
- rakṣiṣye dīnayor iha
- anistīrṇa-pratijño 'gniṁ
- pravekṣye hata-kalmaṣaḥ
SYNONYMS
aham—I; prajāḥ—the offspring; vām—of you two (you and your wife); bhagavan—O lord; rakṣiṣye—will protect; dīnayoḥ—who are wretched; iha—in this matter; anistīrṇa—failing to fulfill; pratijñaḥ—my promise; agnim—fire; pravekṣye—I will enter; hata—destroyed; kalmaṣaḥ—whose contamination.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"My lord, I will protect the progeny of you and your wife, who are in such distress. And if I fail to keep this promise, I will enter fire to atone for my sin."
PURPORT
Chivalrous Arjuna could not tolerate the shame of being unable to fulfill his promise. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (BG 2.34), sambhāvitasya cākīrtir maraṇād atiricyate: "For a respected person, dishonor is worse than death."