Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.78.6

Revision as of 10:30, 11 June 2021 by Kritika (talk | contribs)

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 6

tarhy ānṛṇyam upaimy ajña
mitrāṇāṁ mitra-vatsalaḥ
bandhu-rūpam ariṁ hatvā
vyādhiṁ deha-caraṁ yathā


SYNONYMS

tarhi—then; ānṛṇyam—payment of my debt; upaimi—I will achieve; ajña—O unintelligent one; mitrāṇām—to my friends; mitra-vatsalaḥ—who am affectionate to my friends; bandhu—of a family member; rūpam—in the form; arim—the enemy; hatvā—having killed; vyādhim—a disease; deha-caram—in one's body; yathā—like.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

"Then, O unintelligent one, I who am obliged to my friends will have repaid my debt to them by killing You, my enemy disguised as a relative, who are like a disease within my body."


PURPORT

According to the ācāryas, the word ajña indicates that in comparison to Lord Kṛṣṇa, no one is more intelligent. Further, the word bandhu-rūpam indicates that Lord Kṛṣṇa is actually everyone's true friend, and vyādhim indicates that Lord Kṛṣṇa is the Supersoul, the object of meditation within the heart, who takes away our mental distress. Furthermore, the ācāryas translate the word hatvā as jñātvā; in other words, by knowing Kṛṣṇa properly one can actually liberate all of one's friends.



... more about "SB 10.78.6"
King Dhanavakra +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +