SB 10.77.37
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 37
- tasmin nipatite pāpe
- saubhe ca gadayā hate
- nedur dundubhayo rājan
- divi deva-gaṇeritāḥ
- sakhīnām apacitiṁ kurvan
- dantavakro ruṣābhyagāt
SYNONYMS
tasmin—he; nipatite—having fallen; pāpe—sinful; saubhe—the Saubha vehicle; ca—and; gadayā—by the club; hate—being destroyed; neduḥ—there resounded; dundubhayaḥ—kettledrums; rājan—O King (Parīkṣit); divi—in the sky; deva-gaṇa—by groups of demigods; īritāḥ—played; sakhīnām—for his friends; apacitim—revenge; kurvan—intending to carry out; dantavakraḥ—Dantavakra; rūṣā—angrily; abhyagāt—ran forward.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
With the sinful Śālva now dead and his Saubha airship destroyed, the heavens resounded with kettledrums played by groups of demigods. Then Dantavakra, wanting to avenge the death of his friends, furiously attacked the Lord.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Kṛṣṇa Slays the Demon Śālva."