SB 10.69.25
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- kvāpi sandhyām upāsīnaṁ
- japantaṁ brahma vāg-yatam
- ekatra cāsi-carmābhyāṁ
- carantam asi-vartmasu
SYNONYMS
kva api—somewhere; sandhyām—the rituals of sunset; upāsīnam—worshiping; japantam—quietly chanting; brahma—the Vedic mantra (Gāyatrī); vāk-yatam—controlling His speech; ekatra—in one place; ca—and; asi—with sword; carmābhyām—and shield; carantam—moving about; asi-vartmasu—in the corridors set aside for sword practice.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Somewhere Lord Kṛṣṇa was observing the rituals for worship at sunset by refraining from speech and quietly chanting the Gāyatrī mantra, and elsewhere He was moving about with sword and shield in the areas set aside for sword practice.
PURPORT
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, the words sandhyām upāsīnam indicate sunset rituals, whereas the words asi-carmābhyāṁ carantam refer to sword practice, which takes place at dawn.