SB 10.60.58
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 58
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ saurata-saṁlāpair
- bhagavān jagad-īśvaraḥ
- sva-rato ramayā reme
- nara-lokaṁ viḍambayan
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this way; saurata—conjugal; saṁlāpaiḥ—by conversations; bhagavān—the Supreme Lord; jagat—of the universe; īśvaraḥ—the master; sva—in Himself; rataḥ—taking pleasure; ramayā—with Ramā, the goddess of fortune (that is, with Queen Rukmiṇī); reme—He enjoyed; nara-lokam—the world of humans; viḍambayan—imitating.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: And so the self-satisfied Supreme Lord of the universe enjoyed with the goddess of fortune, engaging her in lovers' talks and thus imitating the ways of human society.
PURPORT
The word viḍambayan means "imitating" and also "ridiculing." The Lord acted like a husband of this world, but His pastimes are transcendental and expose the perverted nature of mundane activities aimed at bodily sense gratification.