SB 10.59.44
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 44
- itthaṁ ramā-patim avāpya patiṁ striyas tā
- brahmādayo 'pi na viduḥ padavīṁ yadīyām
- bhejur mudāviratam edhitayānurāga
- hāsāvaloka-nava-saṅgama-jalpa-lajjāḥ
SYNONYMS
ittham—in this manner; ramā-patim—the Lord of the goddess of fortune; avāpya—obtaining; patim—as their husband; striyaḥ—the women; tāḥ—they; brahmā-ādayaḥ—Lord Brahmā and other demigods; api—even; na viduḥ—do not know; padavīm—the means of attaining; yadīyām—whom; bhejuḥ—partook of; mudā—with pleasure; aviratam—incessantly; edhitayā—increasing; anurāga—loving attraction; hāsa—smiling; avaloka—glances; nava—ever fresh; saṅgama—association; jalpa—playful conversations; lajjāḥ—and shyness.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus those women obtained as their husband the husband of the goddess of fortune, although even great demigods like Brahmā do not know how to approach Him. With ever-increasing pleasure they experienced loving attraction for Him, exchanged smiling glances with Him and reciprocated with Him in ever-fresh intimacy, replete with joking and feminine shyness.