SB 10.58.47
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 47
- tataḥ prītaḥ sutāṁ rājā
- dadau kṛṣṇāya vismitaḥ
- tāṁ pratyagṛhṇād bhagavān
- vidhi-vat sadṛśīṁ prabhuḥ
SYNONYMS
tataḥ—then; prītaḥ—pleased; sutām—his daughter; rājā—the King; dadau—gave; kṛṣṇāya—to Kṛṣṇa; vismitaḥ—astonished; tām—she; pratyagṛhṇāt—accepted; bhagavān—the Supreme Person; vidhi-vat—in accordance with Vedic prescriptions; sadṛśīm—compatible; prabhuḥ—the Supreme Lord.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Then King Nagnajit, pleased and astonished, presented his daughter to Lord Kṛṣṇa. The Supreme Personality of Godhead accepted this suitable bride in the proper Vedic fashion.
PURPORT
The word sadṛśīm indicates that the lovely princess was a fitting bride for the Lord because she possessed wonderful transcendental qualities that complemented His. As Śrīla Jīva Gosvāmī points out, the word vismitaḥ indicates that King Nagnajit was certainly astonished at the many extraordinary events suddenly taking place in his life.